There are as many as 46 character encodings for representing the Vietnamese alphabet. Some fonts stack these diacritics, while others offset the tone mark. It is common for two diacritics to be placed on a single Vietnamese vowel. Sometimes, Vietnamese can be typed without tone marks, which Vietnamese speakers can usually guess depending on context.įonts and character encodings Vietnamese alphabet There have been attempts to type chữ Hán and chữ Nôm with existing Vietnamese input methods, but they are not widespread. Historically, Vietnamese was also written in chữ Nôm, which is mainly used for ceremonial and traditional purposes in recent times, and remains in the field of historians and philologists. VNI input method is not to be confused with VNI code page. Other input methods may also include VNI (Number key-based keyboard) and VIQR. Telex is the oldest input method devised to encode the Vietnamese language with its tones. Software-based systems are a form of writing Vietnamese on phones or computers with software that can be installed on the device or from third-party software such as UniKey. The Vietnamese language is written with a Latin script with diacritics ( accent tones) which requires several accommodations when typing on phone or computers.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |